Al Qur’an


قُلْ تَعَالَوْاْ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلاَّ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلاَدَكُم مِّنْ إمْلاَقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلاَ تَقْرَبُواْ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلاَ تَقْتُلُواْ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ 

  Say: "Come, let me convey unto you what God has really forbidden to you: "Do not ascribe divinity, in any way, to aught beside Him; and do not offend against but, rather do good unto your parents;  and do not kill your children for fear of poverty - for it is We who shall provide sustenance for you as well as for them;  and do not commit any shameful deeds, be they open or secret; and do not take any human being's life, the life which God has declared to be sacred -otherwise than in the pursuit of justice: this has He enjoined upon you so that you might use your reason.''

Sura An'am  6:151


لَقَدْ مَنَّ اللّهُ عَلَى الْمُؤمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبْلُ لَفِي ضَلالٍ مُّبِينٍ 

Indeed, God bestowed a great favor upon the believers when he raised up in their midst a Messenger from among themselves, to convey His messages unto them, and to cause them to purify their moral defects, and to impart unto them the divine writ as well as wisdom - whereas before that they were indeed, most obviously, lost in error.

Sura al Imran 3:164

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

GOD IS HE save whom there is no deity: the One who knows all that is beyond the reach of a created being’s perception, as well as all that can be wit­nessed by a creature’s senses or mind: He, the Most Gracious, the Dispenser of Grace. Allah is He other than whom there is no other god the sovereign the Holy One the Source of Peace (and Perfection). The Guardian of Faith the Preserver of Safety the Exalted in Might the Irresistible the Supreme: Glory to Allah! (high is He) above the partners they attribute to Him. He is Allah: the Creator, the Inventor, the Shaper. He ˹alone˺ has the Most Beautiful Names. Whatever is in the heavens and the earth ˹constantly˺ glorifies Him. And He is the Almighty, All-Wise. Sura al Hashr (59: 22-24)


(59:22) He is Allah, beside Whom La ilaha illa Huwa, the All-Knower of the unseen and the seen. He is the Most Gracious, the Most Merciful.

Commenting on Ayah 22, Al-Hafiz Ibn Kathir wrote:

“Allah states that He Alone is worthy of worship, there is no Lord or God for the existence, except Him. All that is being worshiped instead of Allah are false deities. Allah is the All-Knower in the unseen and the seen, He knows all that pertains to the creations that we see, and those we cannot see. Nothing in heaven or on earth ever escapes His knowledge, no matter how great or insignificant, big or small, including ants in darkness.“Allah’s statement, ‘He is the Most Gracious, the Most Merciful’ . . . asserts that Allah is the Owner of the wide encompassing mercy that entails all of His creation. He is Ar-Rahman and Ar-Rahim of this life and the Hereafter.”

(59:23) He is Allah, beside Whom La ilaha illa Huwa, Al-Malik, Al-Quddus, As-Salam, Al-Mu’min, Al-Muhaymin, Al-Aziz, Al-Jabbar, Al-Mutakabbir. Glory be to Allah! Above all that they associate as partners with Him.

Al-Hafiz Ibn Kathir then set out the meaning of Allah’s Names that are listed in Ayah 23. He wrote that Al Malik means "The Owner and King of all things, Who has full power over them without resistance or hindrance". He explained that Al-Quddus, means "‘The Pure’, according to Wahb bin Munabbih, while Mujahid and Qatadah said that Al-Quddus means ‘The Blessed’. Ibn Jurayj said that Al-Quddus means ‘He whom the honorable angels glorify'." As-Salam, means "Free from any defects or shortcomings that lessen or decrease His perfect attributes and actions" while Al-Mu’min means one "Who has granted safety to His servants by promising that He will never be unjust to them. According to Ad-Dahhak who reported it from Abd Allah ibn Abbas. Qatadah said that Al-Mu’min means that ‘Allah affirms that His statements are true’, while Ibn Zayd said that it means, ‘He attested to His faithful servants’ having faith in Him. Al-Hafiz Ibn Kathir noted that Al-Muhaymin meant, according to Ibn ‘Abbas and others, ‘The Witness for His servants actions’, that is the Ever-Watcher over them.

Al-Aziz means "He is the Almighty, Dominant over all things. Therefore, His majesty is never violated, due to His might, greatness, irresistible power and pride". Al-Jabbar, Al-Mutakabbir means "The Only One worthy of being the Compeller and Supreme. There is a Hadith in the Sahih Collection in which Allah said: ‘Might is my Izar and pride is My Rida; if anyone disputes any one of them with Me, then I will punish him.’”

(59:24) He is Allah, Al-Khaliq, Al-Bari, Al-Musawwir. To Him belong the Best Names. All that is in the heavens and the earth glorify Him. And He is the Almighty, the All-Wise.

Commenting on Ayah 24 : Al-Hafiz Ibn Kathir wrote: "Al-Khaliq refers to measuring and proportioning, Al-Bari refers to inventing and bringing into existence What he has created and measured. Surely, none except Allah is able to measure, bring forth and create whatever He wills to come to existence. Allah’s statement, Al-Khaliq, Al-Bari, Al-Musawwir means, if Allah wills something, He merely says to it ‘be’ and it comes to existence in the form that He wills and the shape He chooses.”